«Читатель Толстов» напоминает, что на этой неделе открылась Московская международная книжная ярмарка (ММКЯ), и к ней российские издательства готовят самые ударные премьеры. Некоторые из них стали новинками сегодняшнего обзора.
Книга недели
Екатерина Кузнецова, «Рожденные сердцем. Честная история приемного родительства», Изд-во «АСТ нонфикшн», 16+.
Совершенно потрясающая книга, написанная женщиной, ставшей приемной мамой двух замечательных детей. Сама Екатерина не смогла стать матерью в результате врачебной ошибки, но сегодня растит двух замечательных детей, рожденных не телом, но сердцем, и готова поделиться своим личным опытом разрешения самых волнительных проблем приемного родительства. Как подготовиться к появлению малыша и пройти процедуру его усыновления? Как встретить своего ребенка? Что делать с многочисленными и чаще всего беспочвенными страхами? Как научиться жить с ребенком, который еще не познал родительскую любовь? Почему не нужно бояться «плохих» генов? Главное, что нужно любому родителю, — большое и любящее сердце. Приемное родительство — порой тернистый, всегда непростой путь, ведущий к семейному счастью. Честно и открыто рассказанная история материнства Екатерины состоит не только из самых светлых и радостных страниц, но и из мрачных, сложных дней, через которые проходят все приемные родители.
Это прежде всего книга предельно откровенная, когда автор рассказывает не только о собственном опыте, но и об опыте других приемных семей. Есть много страниц, которые просто тяжело читать физически, настолько пронзительные признания делает Екатерина: «Когда мне говорят, что ребенок не задает вопросов об усыновлении, я убеждена, что родители их просто не замечают. Это могут быть ночные кошмары, высокая температура без симптомов, капризы вокруг дня рождения. Это может быть беспричинная злость и агрессия или замкнутость и слезливость. Дети часто не понимают, как сказать словами, но их тело, поступки, их поведение просто кричат: «Расскажи мне! Объясни!». В каждом из наших малышей спрятан черный ящик, где подробно записан весь ужас произошедшего с ними. И если мы не поможем открыть этот ящик и расшифровать все то, что бушует внутри, его будет периодически потряхивать, пока однажды крышку не сорвет».
Или вот: «Отказные и изъятые из семей младенцы не сразу попадают в дом малютки — какое-то время ребенок проходит медицинское обследование. В нашей стране нет детских домов для здоровых детей, только для детей с особенностями здоровья. Вот эти «особенности» и ищут у ребенка, прежде чем перевести его в тот или иной дом малютки.
Дверь в такую палату почти всегда закрыта, но я в одну из прогулок по коридорам успела заглянуть внутрь. В маленькой, почти всегда темной комнате с заклеенными бумагой окнами по стенам стояли 8 прозрачных кювезов с младенцами от 0 до 3 месяцев. Медсестра заходила к ним раз в 3 часа —покормить, раз в 6 — сменить подгузник. На руки детей никто старался не брать: бутылочки ставили в специальные держатели. Навсегда в моей памяти останется разноголосый крик из этой палаты. Эти дети не плачут — они кричат, без перерывов, без пауз, днем и ночью. Кричат о своей потере. Об одиночестве. О чудовищной несправедливости. О том, что они лишены самого главного в жизни, единственно важного — материнского тепла и внимания. Они кричат в надежде, что их слышат. Этот звук проникает до самых костей, рвет в клочья душу. А потом, однажды, они сдаются и замолкают…Я провела в той больнице 11 дней и каждую секунду слышала голос малышей, у которых нет мамы».
- Рик Рубин, «Из ничего: искусство создавать искусство», Изд-во «Азбука», перевод Полина Жерновская, 16+.
Рик Рубин – один из величайших музыкальных продюсеров, в шоу-бизнесе он уже несколько десятилетий, за это время успел поработать с Beastie Boys, Metallica, Slayer, Red Hot Chili Peppers, Aerosmith, Linkin Park, System of a Down и др. Его признали не только одним из лучших в музыкальной отрасли, но и включили в число наиболее влиятельных людей на планете Земля, не меньше. И вот он написал книгу. Это не автобиография, чего можно было бы ожидать, и не рассказы о его великолепной карьере. Это книга, не побоюсь этого слова, философская. Рубин рассуждает о природе творчества, о том самом искусстве делать что-то «из ничего», о том, как человека посещает вдохновение, почему мы считаем шедеврами определенные произведения искусства, о жизни, судьбе, творчестве… Это не путеводитель по творчеству, не пособие, «как стать звездой», книга Рубина – уникальные рассуждения о том, как появляется – и как проявляется – творческое мышление. Есть там, конечно, и примеры из практики: «Я работал над альбомом, и группе никак не удавалось клавишное соло. Настроение не то. Хотелось чего-то более грандиозного. И вместо музыкальных ассоциаций мы придумали сцену. Последствия битвы: «Представь себе прекрасный зеленый холм, лес, цветы, дух захватывает, и только что закончился бой. Плывет дым, сквозь него видны раненые солдаты —они лежат тут и там, ждут подмоги». Мы расписали сцену как можно ярче, а потом сказали:«Вот так и сыграй» — и начали запись. Клавишник сыграл безупречно». Великолепная книга.
Фото: azbooka.ru
- Уолтер Айзексон «Илон Маск». Изд-во Corpus, перевод Заур Мамедьяров, Евгения Фоменко, 16+
В России выходит книга «Илон Маск» американского журналиста Уолтера Айзексона — автора популярных биографий Стива Джобса, Генри Киссинджера, Бенджамина Франклина, Альберта Эйнштейна и Леонардо да Винчи. Но биографию Маска еще до ее выхода назвали одной из самых долгожданных книжных премьер, и она будет представлена на Московской книжной ярмарке, станет, безусловно, одним из топовых бестселлеров. В США биография Маска вышла год назад, и моментально возглавила списки самых популярных книг. Вот только некоторые отзывы (перечисляем только те издания, которые объявили книгу Уолтера Айзексона «книгой года»). «Айзексону с биографией Маска удалось сделать невероятное — написать толстенную книгу, которая читается на одном дыхании» (Financial Times). Что бы вы ни думали об Илоне Маске, понять этого человека важно, а значит, эту книгу надо прочесть (The Economist). «В динамичном темпе повествование ведет нас вслед за Маском по важным совещаниям, а параллельно и по тайным лабиринтам его сознания» (The Times). «Внятная, подробная хроника жизни техномагната, меняющего мир. Ряд занятных историй о Маске, рассказанных в книге, очень многое проясняет.» (Politico). Вряд ли в мире есть хоть один человек, который не знал бы, кто такой Илон Маск. Проведя с Маском два года почти неразлучно, собрав огромное количество материалов и интервью, Айзексон создал объемный, динамичный портрет одного из самых значимых и знаменитых героев нашего времени.
Фото: corpus.ru
- Сапар Заман «Невольник». Изд-во «Издательские решения – Ридеро», 18+.
Автор сразу предупреждает, что имя на обложке – это его псевдоним, и представляет себя следующим образом: «Родившись в 1974 году, я принадлежу к поколению, которое прожило первый отрезок своей жизни (детство и юность) в канувшем в Лету Советском Союзе, а остальную часть живут в возникших на его бывшей территории странах». А после следует история Ильи Переделкина, которому не повезло родиться в Казахстане, и вот советской страны больше нет, Илья пьет в своей квартире, к нему приходят судебные приставы описывать имущество за коммунальные долги. Спустя какое-то время (все эти эволюции подробно, со вкусом описаны) Илья лишается квартиры, становится бомжом, а после и вовсе оказывается сельскохозяйственным рабом у жестокого фермера Жакыпа, который наваливает на него самую тяжелую и грязную работу. Уже с самого начала понятно, что добром эта история не кончится. Страдания главного героя описаны, я бы сказал, вдумчиво, и вообще роман можно было бы назвать хорошим, если бы не выматывающее внимание автора к каждой мелочи, многословные описания, придаточные приложения и прочие признаки прозаика, скажем так, неопытного.
Фото: ridero.ru
- Андрей Кивинов «Почти идеальный герой». Изд-во «Феникс», 16+.
Я и не знал, что Андрей Кивинов все еще пишет книги. В какой-то момент он был автором отличных милицейских боевиков, их в 90-е написал множество, потом ушел писать сценарии для сериала «Улицы разбитых фонарей» (16+), потом и сам стал мелькать на экране, потом… в общем, я был уверен, что с писательством Кивинов завязал, и даже жалел об этом. Он все-таки хороший жанровый писатель, знает специфику оперативной работы, придумывает отличные, сочные сюжеты. И вот новая книга! Капитану Матвею Бердяеву светит место начальника отдела, и он рвет подметки на ходу, чтобы доказать, насколько достоин этого места. Но тут случается исчезновение известного блогера, который, как предполагается, написал что-то не то про кандидата в губернаторы, местного олигарха. А Матвей влюбляется в сестру пропавшего, а потом сюжет запутывается так, что в финале мы видим простреленного Матвея на больничной койке, но все заканчивается благополучно. Отличный милицейский (вернее, полицейский) боевик, чисто «кивиновский», в его манере – драйвово, смешно, занимательно.
Фото: fenixbooks.ru
- Лена Буркова «Так громко, так тихо». Изд-во «Лайвбук», 16+.
Роман (на самом деле по объему это скорее повесть, и это дебют) вошел в список «молодежной» номинации литературной премии «Ясная Поляна» — неплохо для начинающего автора. Жизнеописание девушки, которая принадлежит к социальной группе «офисный планктон». Каждое утро, просыпаясь, первым делом говорит – я ненавижу эту гребаную работу. Сидя на работе, говорит – я ненавижу эту гребаную работу. Возвращаясь домой (съемная квартира на окраине, пельмени на ужин, пара баночек пива на выходных) не перестает повторять – ненавижу. Эта ненависть причудливо раскрашивает ее тусклую жизнь. Отличные зарисовки офисной жизни, все эти гоголевские почти персонажи, изображенные броско, узнаваемо, со всеми их трещинками – говорю же, ненависть, сублимированная в писательское творчество, способна творить чудеса. С точки зрения литературного мастерства роман Лены Бурковой – отличная проза: ослепительная, взрывная, буквально задыхающаяся от переполняющих героиню чувств. Так и хочется вручить главной героине пулемет с полным диском, отправить в офис и посмотреть, что из этого получится. Потому что, увы, действия в романе почти нет. У главной героини нет семьи, нет детей, нет отношений, вообще нет ничего на этом свете, за что есть смысл держаться – кстати, и работы в процессе истории она тоже лишается. Так что да, жаль, что не было пулемета.
Фото: livebooks.ru
- Даша Кипер «Странники в невообразимых краях». Изд-во Corpus, перевод Василий Арканов, 18+.
Клинический психолог Даша Кипер хотела сделать карьеру в науке, но тут возникла подработка – ухаживать за 98-летним дедом, у которого Альцгеймер. И чем больше она наблюдала за ним, тем сильнее ее занимал вопрос – а почему деменция так разрушительно влияет на человеческую личность, в чем ее причины, способно ли человечество найти лекарство от этого страшного недуга? Лекарства, сразу предупреждает Даша, не нашли до сих пор, медикаменты могут максимум отсрочить неизбежное – полный распад личности. «Странники в невообразимых краях» — итоги многолетних наблюдений за больными, за их родственниками, попытка выстроить какой-то непротиворечивый текст о том, как деменция разрушает человеческий мозг – но для этого нужно понимать, как этот мозг работает. Отличное, познавательное чтение: «»Мозг прибегает к отзеркаливанию, чтобы понять других. Это не единственный, но наиболее простой путь. Второй, чуть более сложный путь — интерпретация поведения с помощью социального мышления. Психологи называют это «ментализацией», понимая под данным термином стремление отыскать намерения, желания и убеждения, объясняющие поступки других. Ментализация происходит сама собой, мы ею не управляем. Психологи Фриц Хайдер и Марианна Зиммель придумали изящный эксперимент для исследования этого процесса. Участникам демонстрировали короткий анимационный фильм, в котором по белому экрану беспорядочно перемещались фигуры. Оказалось, абсолютное большинство участников не воспринимали происходящее отстраненно. Спустя некоторое время им начинало казаться, что на экране разворачивается настоящая драма. В их пересказе случайно движущиеся фигуры обретали свойства живых существ, превращались в драчуна, жертву, героя, злодея и тому подобное. Отдельным фигурам приписывали эмоции, цели и намерения».
Фото: corpus.ru
- Пол Дж.Тремблей «То, что растет». Изд-во «АСТ-Neoclassic», перевод Н.Нестерова, 18+.
Сборник из 19 лучших рассказов американского писателя, который, как считается, является одним из главных наследников Стивена Кинга в жанре «ужастиков» и так называемого «черного фэнтези». Причем рассказы Тремблея устроены довольно непросто. Это такие многослойные, многоплановые тексты, в которых ужасное присутствует в подтексте, уведено на второй план. Вот некто перебирает семейные фотографии, вспоминает, когда каждое фото сделано – и через какие-то недоговоренности, пропуски, попытки вспомнить («а кто тот парень на снимке – уже не помню») рассказывается совсем другая история. Вот девушка устраивается в службу выгула собак, ведет дневник выгула собак, а на самом деле нам рассказывают историю одержимости – и заодно несколько лекций о состоянии современной литературы. В общем, важны не сами рассказы по себе, а то, как они устроены, какими необычными приемами передаются сюжеты. Стивен Кинг в этом смысле, да, гораздо проще и прямолинейнее. Интересный автор.
Фото: ast.ru/redactions/neoclassic
- Сергей Чекин «Воспоминания самарского анархиста». Изд-во «Новое литературное обозрение», серия «Россия в мемуарах», 18+.
Сергей Чекин родился в самом конце XIX века, потом стал врачом, попутно участвовал в движении анархистов, «по политическому делу» даже в тюрьме посидел, еще при царе. А при советской власти служил скромным сельским врачом, но потом и до него добрались – арест, суд, приговор, дальние лагеря. Освободившись (а потом и получив полную реабилитацию), Сергей Чекин засел за мемуары, а ему было что вспомнить: после него осталось 18 толстых тетрадей с записями, которые восстановил, переработал и подготовил к печати его внук. «Старший инквизитор прочитал мне статью обвинения — мне стало ясно, что судьба моя предрешена. В нее входило: хранение книг, сочинение, распространение, печатание, агитация, анекдоты — все это преследовалось наказанием до десяти лет в тюрьме и концлагере в мирное время, а в военное — до расстрела. Но господам инквизиторам было мало того, что предрекли мне десять лет — им нужно было подвести обвинение под расстрел». Примечательно, что похоронить себя Чекин просил как истинного анархиста – поставить на могиле железный столб без креста, вверху – шар-глобус со звездой. И написать на надгробье «Здесь лежит Чекин Сергей космополит». Сделать эту надпись семья пока не решается.
Фото: nlobooks.ru
- Андрей Шаповалов «Говорящие с духами. Мир сибирского шаманизма». Изд-во «Альпина нон-фикшен», 18+.
Первое на моей памяти научно-популярное исследование феномена сибирского шаманизма. Как организована система верований коренных малочисленных народов Сибири? Кто такие шаманы? Как шаман проникает в иные миры и удерживает космическое равновесие? Что означают все эти ритуалы, пляски с бубном у костра? Автор – историк Андрей Шаповалов, проблемой шаманизма занимается многие годы, поэтому придерживается такой позиции, что с точки зрения науки шаманы, их ритуалы, их верования, в общем, ничтожны. Но существуют вещи, которые рационально объяснить нельзя. Как всякая хорошая научно-популярная книга, «Говорящие с духами» рассказывает не только о самом феномене, но и объясняет массу практических моментов: «Животное (олень, марал или конь), из шкуры которого сделан шаманский бубен, становится его постоянным союзником в другом мире, превращается для шамана в мистическое средство передвижения. Медведь, осознаваемый как предок, или собака, осознаваемая как вечный друг человека, могут стать магическими защитниками. Ворон, орел или другая птица способны доставить человека в высшие сферы космоса, порой шаман даже летает сам, слившись с птицей в единое целое. На близость такого помощника указывает специальная подвеска на плаще шамана в виде соответствующей схематичной фигурки».
Фото: nonfiction.ru
- Валерия Троицкая «Донецкое море». Изд-во «АСТ», серия «Русская Реконкиста», 16+.
Сама Валерия Троицкая пишет о своем приходе в литературу так: «До СВО я работала в том числе и как театральный журналист. И среди моего профессионального окружения почти нет людей, поддержавших страну. Трагедия Донбасса от нашего театрального мира — далека бесконечно. Но есть те, кто может прийти им на смену. Сейчас они только поступают в творческие вузы. И чаще всего оказываются… в атмосфере абсолютного безразличия и нелюбви к родной стране. За них сейчас нужно биться. Я решила попробовать вот так — художественным текстом. Повесть «Донецкое море» — это события Русской весны глазами девочки, дончанки. История о взрослении души, о непрожитом до конца детстве, память о котором становится главным спасением, когда мир вокруг рушится». Валерия отправила рукопись «Донецкого моря» известному критику Алексею Колобродову, он прочитал, ответил через сутки, а уже через месяц рукопись отправилась в издательство – и можно сказать, что эта небольшая книга может стать событием в современной русской прозе. Это история молодой девушки, которая жила в Донецке с родителями, а потом налаженная уютная жизнь обернулась кошмаром – обстрелы, прилеты, пожары, гибель знакомых… «Донецкое море» при этом написано в жанре подростковой, юношеской литературы, она не поднимается до высоких обобщений, до философского осмысления происходящего. Это просто история войны, увиденная и описанная обычной жительницей Донбасса, и эта дистанция оставляет куда более жуткое впечатление, чем когда о войне пишут профессиональные писатели, патриоты и военные. Настоящий «роман воспитания», когда период взросления выпадает на военные годы.
Фото: ast.ru
- Гаянэ Степанян «От Бунина до Бродского. Русская литературная Нобелиана». Изд-во «Бослен», 16+.
Отношения русской (а также советской и постсоветской) литературы и Нобелевской премии по литературе – это тот еще роман. Премию получили пятеро наших писателей и поэтов (напомним – Иван Бунин, Михаил Шолохов, Александр Солженицын, Иосиф Бродский и Борис Пастернак, который от премии публично отказался, но по регламенту отказ ничего не значит – Нобелевка присуждена, и обратного хода нет). При этом нобелевскими лауреатами не стали отечественные писатели, которые, безусловно, входят в пантеон мировой литературы – Лев Толстой, Анна Ахматова, Владимир Набоков, Константин Паустовский… Явно не обошлось без интриг мирового масштаба, о чем, кстати, пишет и Гаянэ Степанян: «В ХХ веке все пять решений Шведской академии о награждении пятерых русских писателей были продиктованы не конъюнктурой, а запросами времени. В 1930-е годы это был вопрос об отношении к изгнанной культуре на фоне новой пугающей Советской России. После Второй мировой войны невозможно стало не вглядываться в литературу страны-победительницы. В конце оттепели обострилось противостояние политических систем, и встал вопрос о том, должен ли писатель быть активным актором этого противостояния или посвятить себя эстетическим поискам». В новую книгу Гаянэ Степанян каждому Нобелевскому лауреату посвящена отдельная глава, особенно отмечу, что в книге есть и тексты речей, которые лауреаты произносили при получении премии, и расписана подробно вся процедура выдвижения, обсуждения и награждения премией.
Фото: https://boslen.ru/
- Юрий Поляков «Собрание сочинений, том 1. ЧП районного масштаба, Сто дней до приказа». Изд-во «Жанры», 16+.
Юрий Поляков человек для Твери не чужой – уже много лет он возглавляет жюри поэтического конкурса молодых талантов «Зеленый листок», вручение премии традиционно проходит в Доме поэзии им.Андрея Дементьева. В первый том его собрания сочинений (которое составит 15 томов) вошли повести, некогда ставшие настоящими общественными явлениями. Они были изданы в конце 1980-х, в годы перестройки, и именно они для многих стали настоящим литературным откровением, талантливыми описаниями того, что происходило в советской жизни. «ЧП районного масштаба» — про комсомол, общественную работу, «Сто дней до приказа» — про армию, про «дедовщину», которую читали во всех частях (я как раз тогда в армии служил, и помню, как замполит устраивал публичные читки повести Полякова). Сегодня эти ранние произведения Юрия Полякова кажутся наивными, несколько даже архаичными, но в свое время именно они открыли новые горизонты для отечественной прозы.
Фото: ast.ru/redactions/zhanry
- Джин Ханфф Корелиц «Сюжет». Изд-во «Лайвбук», перевод Дмитрий Шепелев, 16+.
Интересная новинка. Хотя тема, конечно, не новая – история о том, как один писатель у другого украл идею (вариант – рукопись или подсмотрел интересного персонажа), написал книгу, книга стала бестселлером, но разоблачение неизбежно. Писательский мир – он такой, и на тему плагиата интересные романы выходят постоянно, я о них писал в «Читателе Толстове» — например, «Лестница в небо» Джона Бойна или «Йеллоуфейс» Ребекки Куанг (оба – 18+). Так и в романе американской писательницы, впервые переведенной и изданной в России Джин Ханфф Корелиц. Джейкоб Финч Боннер – преподаватель литературного мастерства. Некогда он написал успешный дебютный роман, но с той поры ни одна из его книг не стала событием в мире литературы. Все меняется, когда на его курсе появляется амбициозный студент, у которого есть сюжет для настоящего мирового бестселлера. Через некоторое время Джейкоб представляет публике роман и продает его огромными тиражами, но теперь он вынужден расследовать обстоятельства нескольких смертей, чтобы узнать, кто же это так дерзко обвиняет его в воровстве сюжета. Захватывающий многоходовый триллер-сенсация – о том, что в каждой тайне скрывается еще более ужасная тайна, и каждый человек может поддаться искушению. Главное, чтобы это было только его Искушение, самое судьбоносное, за которое не жалко заплатить невероятную, страшную цену. Конечно, романы о том, как один писатель украл что-то у другого – это не столько о писателях, сколько о страшных соблазнах славы и неутоленных амбициях. Стивен Кинг, который в этом понимает, назвал «Сюжет» «безумно читабельным».
Фото: livebooks.ru
- Горан Маркович «Балканское трио». Изд-во «Лайвбук», перевод Л.Самойлова, 16+.
Еще одна отличная новинка от издательства «Лайвбук» — на этот раз шпионский роман, написанный одним из самых успешных и известных сербских кинорежиссеров. Горан Маркович решил выстроить максимально запутанную композицию – поначалу «Балканское трио» напоминает какую-то стопку разрозненных страниц, но так и было задумано. Маркович смешивает протоколы, письма, какие-то обрывки мемуаров, и сквозь это нагромождение начинает просвечивать сюжет о событиях в Югославии конца 1940-х, уже после окончания второй мировой войны, но теперь началась новая война – война разведок и дипломатов. Блестящий писатель и отъявленный авантюрист Лоренс Даррелл, старший брат знаменитого натуралиста Джеральда Даррела, направлен на работу в посольство Великобритании в Белград с особым с политическим зданием. Однако его миссия с самого начала идет не по плану. Во-первых, Тито поссорился со Сталиным и в стране царит шпиономания ‒ любой может теперь быть отправлен в концлагерь. Во-вторых, на пути только что женившегося Даррелла возникает новая женщина, которую просто необходимо спасти от тюрьмы и гибели. Вымысел и историческая правда в романе Марковича сплетены в невероятно пронзительную историю о любовном треугольнике в эпоху Холодной войны и диктатуры.
Фото: livebooks.ru
- Сергей Сурин «Александр Пушкин. Близкая эпоха». Изд-во «АСТ», 12+.
В нынешнем году вышло множество книг и переизданий о Пушкине, но книга петербургского литературоведа, писателя и композитора Сергея Сурина, возможно, одна из лучших. Как минимум по оформлению – практически каждая страницы тщательно украшена иллюстрацией, мы не только читаем о жизни Пушкина, но и видим людей, которые в этой жизни появлялись. Основой книги стал курс лекций (кстати, великолепный) о Пушкине, где Сергей Сурин постарался обнаружить мостики, которые по-прежнему связывают пушкинскую эпоху с нашей современностью – и таких перекличек обнаружил великое множество. В этой книге современным, ярким, зачастую ироничным языком рассказывается как о судьбе Пушкина до сентября 1826 года, так и об удивительном времени — золотом веке русской культуры, — времени Александровской оттепели, когда формировался русский язык и русское сознание. Мы погружаемся в дела давно минувших дней и забываем о том, что происходит вокруг нас. Прошлое — на время чтения — становится настоящим. Очень, очень дивная книга – и по форме, и, что лучше, по содержанию.
Фото: ast.ru
The post Читатель Толстов: Илон Маск и улицы разбитых фонарей first appeared on Tverlife.ru.
Свежие комментарии